2015-07-09

Vjeko Jutt - Najdrazoj na svijetu


– Nej men hej! Mitt namn är Vjeko Jutt. Detta är min vänstra arm, på den har jag en klocka. När jag vill titta på den så gör jag så här.

Detta är min högra arm. När jag vill vinka med den så gör jag så här.

Detta är min lilla brits av trä. Den har jag snickrat i smyg. När jag vill ligga på den så gör jag så här.

Ännu ett strålande skivomslag från bolaget Jugoton.

Årtal saknas.

11 kommentarer:

Hel-Robban. sa...

Och brallorna går inte av för hackor dem heller.

Van Shaw sa...

Årtalet verkar vara 1968

http://www.discogs.com/Vjekoslav-Jutt-Najdra%C5%BEoj-Na-Svijetu/release/2205337

Tack för en bra sida i den roliga osmaklighetens och de stora frågornas tjänst ;)

/Van Shaw

Anonym sa...

Ett grafiskt riktigt snygg omslag, om du fråga mig. Men de där fotografierna...jag vet inte riktigt.Kan poserna ha något med låtarnas titlar att göra?

Anonym sa...

- Du, Vjeko. Fan, jag glömde ta med mig en ny filmrulle. Och jag har bara två exponeringar kvar i kameran. Vi måste sätta de bilderna.

- Ok, bara du snor dig på. Jag har lovat morsan att vara hemma till middag klockan fem. Det är snart, se själv!

- Men skit alltså! Var du tvungen höja armen precis när jag knäppte? Ok, nu får du skärpa dig. Sista bilden på rullen. Kan du låta benen svälla upp så där som om du har legat död i vattnet i en vecka? Just så. Och så kan du väl visa alla tjejer hur – ja, du vet? Ok, nu tror jag att du överdriver en aning. Men vafan. Klockan är mycket och jag vill hem. Klockrent, där satt den.

Anonym sa...

Det här har Herr Dryck photoshoppat själv! Bakgrunden är uppenbarligen tagen från NASAs senaste foton av Pluto. Snubben å hans bräda vete tusan hur någon ens kan fantisera om, men han har uppenbarligen lyckats fuska ihop de' me. 1960 talets amerikanska vurm för surfing så gott som man på den tiden (kanske 1988 snarare än 1968) kunde efterlikna den i det påhittade Tintin-landet i fråga. (Ambitiöst att hitta på ett helt nytt språk bara för att photoshoppa ett skivomslag) Hans veka Jutt sticker f.ö. inte ut ens i rutiga byxor.

Anonym sa...

"Har du byggt klart katapulten?! Coolt! Då lägger jag mig så här, på ivägskjutningsbrädan, knäpp ett kort, och när jag vinkar kan du dra i snöret"

Sproing.

"Och huxflux sitter jag här i stället, en och en halv meter bort, det gjorde inte alls ont. Ta en bild nu också. Hej hej!"

Anonym sa...

Min esperanto är förvisso lite rostig men jag misstänker att skivans titel syftar på Vjekos invalidiserande armsvett. Strax innan bilden togs har han suttit och luftat sig på en blåsig kulle. Det enda han lyckades åstadkomma var dock att gå från varm och fuktig till kall och fuktig. Trots uppmaningar från fotografen var det helt enkelt alltför plågsamt att hålla armarna in mot kroppen.

Anonym sa...

Enligt google translate betyder skivtiteln (som är kroatisk) "Till en underbar värld", så jag gissar att det är en kroatisk version av "What a wonderful world".
Kad na nebu sunce sklopi oči betyder tydligen "När solen på himlen slöt ögonen."

/Fru Sylt

Anonym sa...

"Kad na nebu sunce sklopi oči"
tycker jag betyder:
"Kan du hjälpa mig från detta albanska koncentrationsläger? (och dess fruktansvärda musiktortyr)"
Men jag använde inte Google Translate så skyll inte på dem.

Anonym sa...

Och visa baksidan, Dryck! Den kan ju knappast vara värre.

Buster sa...

När jag vill....gör jag så här! Hoho! :D